ORF Češi Podcast

ORF Radio Burgenland

Najdete zde zajímavé rozhovory a reportáže v češtině. Jde nejen o kulturu, život a jazyk české menšiny, ale také o spojení Česka a Rakouska. Následující podcasty jsou shrnutím rozhlasového pořadu Rádio Dráťák, který můžete slyšet v Rádiu Burgenland každé pondělí večer od 21:10 hodin. Die folgenden Podcasts sind eine Zusammenfassung der Radiosendung Rádio Dráťák, die jeweils Montagabend um 21.10 Uhr auf Radio Burgenland zu hören ist.

Alle Folgen

Rakouská státní smlouva a národnostní menšiny | 70 let od historického mezníku

Sedmdesát let od podpisu Rakouské státní smlouvy si Rakousko připomíná dokument, který v roce 1955 ukončil poválečnou okupaci a vrátil zemi plnou suverenitu. Přestože se smlouva přímo zmiňuje pouze o dvou národnostních menšinách, představuje důležitý historický mezník i pro vídeňské Čechy.Hostem nejnovějšího Dráťáku je Richard Basler, předseda ARGE Volksgruppen a člen českého menšinového poradního sboru při úřadu spolkového kancléřství v Rakousku.

Rakouská státní smlouva a národnostní menšiny | 70 let od historického mezníku

Symbol, který spojuje | Prapor spolku Lumír

Na českém velvyslanectví ve Vídni ožil příběh starý 155 let. Spolek Lumír tu představil novou repliku svého historického praporu, který byl kdysi ztracen a nedávno znovu objeven v klubovně Hotelu Pošta.Jak se podařilo navodit atmosféru dávné slavnosti a proč prapor pro Lumír tolik znamená? To uslyšíte v našem nejnovějším ORF Podcastu Češi.

Symbol, který spojuje | Prapor spolku Lumír

Marek Toman | „Historie v Černínském paláci zůstává ve vrstvách“

Ve Vídni představil spisovatel a diplomat Marek Toman svou knihu „Chvála oportunismu“ – román, v němž se hlavním vypravěčem stává samotný Černínský palác, jedna z nejvýraznějších a zároveň nejzatíženějších budov českých dějin.

Marek Toman | „Historie v Černínském paláci zůstává ve vrstvách“

V pozadí Kafkovy nesmrtelnosti | Rozhovor s Ines Költzsch

Ve Vídni zazněl rozhovor, který otevírá novou perspektivu na jedno z největších jmen moderní literatury. Historická Kafkova aura je dnes všudypřítomná – na plakátech, hrníčcích, v turistických suvenýrech i v názvech kulturních akcí. Jenže jak se z pražského úředníka a spisovatele stal autor světového významu? A proč jeho dílo nerezaví ani po sto letech? V novém vydání Dráťáku jsme hledali odpovědi s Ines Költzsch, historičkou z Vídeňského Wiesenthalova institutu pro výzkum holocaustu a autorkou knihy „Vor dem Weltruhm“, která se věnuje tomu, jak první nekrology a drobné texty postupně vytvářely obraz Kafky jako literárního fenoménu.

V pozadí Kafkovy nesmrtelnosti | Rozhovor s Ines Költzsch

Vůně českých Vánoc

Vanilka, rozinky a koření – vůně, které jedním nadechnutím připomenou domov. A když se k nim přidá čerstvě upečená vánočka, je jasné, že Vánoce jsou na dosah.K mikrofonu jsem si proto pozvala tři výjimečné ženy, které už desítky let ve Vídni drží při životě český jazyk, tradice i kulturu: Věru Gregorovou ze spolku České srdce, Margitu Jonasovou ze Školského spolku Komenský a Aničku Vaďurovou z divadelního spolku Vlastenecká omladina.Společně si budeme povídat, vzpomínat, ale nejprve začneme pečením vánočky podle Aniččina rodinného receptu.

Vůně českých Vánoc

„Das Gewicht der Stille“ | Román o tichu, které mění životy

Ve Vídni zazněla literatura, která spojuje země, jazyky i generace. Spisovatel Stanislav Struhar představil svůj román Das Gewicht der Stille, příběh odehrávající se mezi Vídní, Lisabonem a jižní Francií. Setkání s autorem ukázalo, že česká literatura – ať už psaná česky či německy – má v Rakousku své pevné místo a dokáže nabídnout překvapivě blízké pohledy na život mezi kulturami.

„Das Gewicht der Stille“ | Román o tichu, které mění životy

Život mezi světy | Jana Hufnagl o domově a identitě

Jana Hufnagl žije už téměř dvacet let v Rakousku, ale český jazyk a tradice jí zůstávají velmi blízké. Přestože každodenně mluví převážně německy, čeština je pro ni osobním mostem k Česku a inspirací pro její pohádky. Psaní je pro Janu nejen tvořivou činností, ale i intimní chvílí, kdy se může spojit se svými vzpomínkami, fantazií a rodným jazykem.

Život mezi světy | Jana Hufnagl o domově a identitě

Jana Hufnagl | Pohádky, které vracejí víru v dobro

Kouzelný svet Jany Hufnagl je plný laskavosti, humoru a víry v dobro. Autorka, puvodem z Ceska, která už radu let žije v Rakousku, vydala knihu „Veselé pohádky na dobrou noc“ – soubor krátkých príbehu, které rozesmejí i pohladí po duši, a to jak pro malé ctenáre, tak i pro ty, kterí se rádi na chvíli vrátí do detství.

Jana Hufnagl | Pohádky, které vracejí víru v dobro

Svatováclavské posvícení ve Vídni | Rozhovor s Magdalenou Vachovou-Grabner

Na začátku našeho podcastu se ocitneme přímo uprostřed Svatováclavského posvícení, které každoročně pořádá české velvyslanectví na počest svatého Václava, patrona české země. Ze slavnostní atmosféry se ale nevzdálíme, ale zůstaneme na stejném místě, jen se přesuneme k aktuálnímu tématu, na rakouský pracovní trh dnes a zítra. O jeho výzvách, proměnách i možnostech mluvila Magdalena Váchová-Grabner, expertka na pracovní trh a komunikační poradkyně s dlouholetou novinářskou zkušeností. Téměř osm let působila v redakci přílohy JOBS rakouského deníku Kurier.

Svatováclavské posvícení ve Vídni | Rozhovor s Magdalenou Vachovou-Grabner