„Migrationshintergrund: Woher kommst du wirklich?“

In dieser Folge gehen Yasemin und Julie auf den Begriff "Migrationshintergrund" ein. Woher stammt dieser und welche Problematik steckt dahinter? Hierbei sprechen sie mit Prof. Dr. Ursula Boos-Nünning zur Entstehung des Begriffs. Zudem befragen sie Prof. Dr. Donja Amirpur zu der Verknüpfung von zugeschriebenen Merkmalen und wie diese den Bildungsweg von Kindern bereits prägen- zur Etikettierung von „Kinder mit…“.Literaturliste: Amirpur, Donja (2016): Migrationsbedingt behindert? Familien im Hilfesystem. Eine intersektionale Perspektive. Bielefeld: Transcript. Lengyel, Drorit und Neumann, Ursula: Herkunftssprachlicher Unterricht in Hamburg. Eine Studie zur Bedeutung des herkunftssprachlichen Unterrichts aus Elternsicht (HUBE) - In: Die Deutsche Schule 109 (2017) 3, S. 273-282. Scarvaglieri, Claudio and Zech, Claudia. “Ganz normale Jugendliche, allerdings meist mit Migrationshintergrund“. Eine funktional-semantische Analyse von “Migrationshintergrund“. Zeitschrift für Angewandte Linguistik, vol. 2013, no. 58, 2013, pp. 201-227. https://doi.org/10.1515/zfal-2013-0008 Uçan, Yasemin (2022): Erziehungsziel Mehrsprachigkeit – Eine qualitative Studie zu Erziehung und Elternschaft im Kontext von Migration. Reihe: Inklusion und Bildung in Migrationsgesellschaften. Wiesbaden: Springer VSVogel, Dita (2020): Drei Sprachen sind genug fürs Abitur! Ein Reformvorschlag für den Abbau der Diskriminierung von mehrsprachig Aufgewachsenen bei Schulabschlüssen. Initialbeitrag der RfM-Debatte 2020: https://rat-fuer-migration.de/2020/07/08/debatte-3-sprachen-sind-genug-fuers-abitur/ Will, Anne-Kathrin (2022): Anstelle des Migrationshintergrundes: Eingewanderteerfassen. Initialbeitrag der RfM-Debatte 2022: https://rat-fuer-migration.de/2022/06/07/rfm-debatte-2022/---------------Redaktion/Hosts: Yasemin Karakaşoğlu & Julie PanagiotopoulouProduktion: Lukas S. NadlerVeröffentlichung: Hannah Ryan & Stefan Kretzmann