Diese Folge ist etwas anders. Host Kati Brunner spricht mit ihrem Gast Jutta Lindekugel über Kinder- und Jugendliteratur in und aus der Ukraine. Es geht um Themen, Tendenzen und Entwicklungen nach 1991. Vor welchen Herausforderungen stand man kurz nach der ukrainischen Unabhängigkeit und dem Zusammenbruch der Sowjetunion, worauf begründete sich der Erfolg einzelner Verlage und was für tolle Bücher gibt es heute zu entdecken? Nicht nur die Texte sind interessant, sondern auch die ukrainische Illustrationskunst. Diese hat ganz eigene Stile und Motive zu bieten und heimst darüber hinaus regelmäßig internationale Preise ein. Auch wenn der deutsche Kinder- und Jugendbuchmarkt schon sehr viel zu bieten hat, stellen Bücher aus der Ukraine eine spannende und wichtige Bereicherung dar. Nicht zuletzt aber auch nicht nur, wenn es um schwere Themen wie Krieg geht. Weiterführende Links:Der Verlag A-ba-ba-ha-la-ma-ha und das Buch Die SchneeköniginDer Verlag The old lions publishing house (Wydawnyztwo staroho lewa)Das Projekt Der Blaue Frosch. Ukrainische Kinder- und JugendliteraturDie Webseite ViVaVostokDie Internationale Jugendbibliothek MünchenTales of EUkrainetranslated - animated (animierte Kurzclips zu Autor*innen aus der Ukraine) Art Studio AGRAFKAPictoricDas Projekt Ein Koffer voll mit BüchernDer Friedrich Mauke Verlag und das Buch 36 & 6 Katzen Olympia! Bewegende Momente – besondere Geschichten (Moritz Verlag)Alle meine Freunde (Rotfuchs Verlag)Als der Krieg nach Rondo kam (Gerstenberg Verlag) Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach, Translit e.V.Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen! Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Jutta LindekugelRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistenz: Helene Hinze, Klaudia SzczekSounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra RomanenkoVielen Dank an Tetiana Polkovnikova für die Bearbeitung des Folgen-Covers!Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
























